L’accompagnement de l’enfant

Mon travail avec les enfants consiste à les accompagner pour qu’ils trouvent en eux les ressources nécessaires à l’integration de leurs difficultés par l’expression de leurs émotions.

enfants 009Le mal-être chez l’enfant se manifeste par des symptômes variés: irritabilité, agressivité, énurésie (pipi au lit), anxiété, dépression. L’enfant n’a pas encore développé une maitrise suffisante du langage qui lui permette d’exprimer ce qu’il ressent; par conséquent c’est son corps qui parle.

C’est lorsque les causes médicales sont écartées que j’interviens. Par le jeu, l’enfant met en scène ce qu’il ne parvient pas à intégrer et qui est source de souffrance.  Il cherche à comprendre une situation qui le dépasse. L’accompagnement thérapeutique de l’enfant  doit amener celui-ci à accéder à ses propres mécanismes de résolution, de résilience. Par le jeu, le dessin, la peinture, le modelage, la poterie, la musique, l’enfant crée une représentation de son ressenti, de son monde intérieur. Il se familiarise avec celui-ci, il l’apprivoise et apprend à poser des mots sur ses émotions.

Lorsque le conflit est intégré, le symptôme disparaît. 

Mi trabajo con los niños consiste en acompañarlos para que encuentren en ellos mismos los recursos necesarios a la integración de una experiencia conflictiva a través de la expresión de sus emociones.

enfants 004El malestar en los niños se manifiesta por síntomas varios: irritabilidad, agresividad, enuresia, ansiedad, depresión. Los niños aún no han desarrollado un dominio suficiente del lenguaje como para permitirles expresar lo que sienten. Es el cuerpo que nos habla.

Intervengo cuando se hayan descartado causas médicas. A través del juego, el niño representa lo que no consigue integrar, fuente de dolor. Dibujando, pintando, modelando, jugando, el niño crea una representación de lo que siente, de su mundo interior. Se familiariza con éste, lo doma y aprende a poner palabras sobre sus emociones. 

Los síntomas desaparecen cuando el conflicto está integrado.

BARNA:

P1110983Barna est ma marionnette, mon « assistant thérapeute ». C’est un formidable outil pour les mises en scène infantiles. L’enfant y projette ses peurs, ses angoisses, sa tristesse, son agressivité. Mon rôle est alors d’écouter et d’accompagner l’enfant en faisant réagir Barna afin que ce dernier puisse comprendre une situation qui le dépasse et trouver en lui ses propres mécanismes de résolution.

Barna es mi marioneta, mi « asistente terapeuta ». Es una herramienta increíble para el trabajar con niños en terapia. El niño proyecta en él sus miedos, su ansiedad, su tristeza, su agresividad. Mi papel entonces es escuchar y acompañar el niño para que encuentre sus propios mecanismos de resolución y resiliencia.